久久香蕉国产线看观看怡红院妓院-国产av电影区二区三区曰曰骚网-久久天天躁狠狠躁夜夜免费观看-久久青青草原亚洲av无码麻豆-离职够怎么才能办理社保不停-青草伊人久久综在合线亚洲观看-国产乱码人妻一区二区三区四区-精品国产一区二区三区av 性色-日韩a无v码在线播放免费

時間:2022-09-24 09:52:25 古籍

王禹偁《點絳唇》原文以及譯文注釋

  點絳唇·感興

  宋代:王禹偁

  雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。水村漁市。一縷孤煙細(xì)。

  天際征鴻,遙認(rèn)行如綴。平生事。此時凝睇。誰會憑欄意。(欄 通:闌)

  譯文及注釋

  譯文

  雨綿綿,恨意難消,云層層,愁緒堆積,江南景色,依舊被稱為上好美麗。水邊村落,湖畔漁市,裊裊升起一縷孤零零的炊煙,那么淡,那么細(xì)。

  一行長途跋涉的鴻雁,在那水天相連的遙遠(yuǎn)的天際,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,款款飛行,好似列隊首尾連綴。回想平生事業(yè),此時此刻,凝視征鴻,誰理會我憑欄遠(yuǎn)眺的含意!

  注釋

  孤煙:炊煙。

  行如綴:排成行的大雁,一只接一只,如同綴在一起。

  凝睇:凝視。睇:斜視的樣子。

  會:理解。

【王禹偁《點絳唇》原文以及譯文注釋】相關(guān)文章:

《點絳唇·閨思》原文及譯文10-20

王禹偁黃岡竹樓記原文及賞析10-18

《點絳唇·丁未冬過吳松作》譯文及注釋11-24

07-01

點絳唇·感興原文及賞析08-22

點絳唇原文翻譯及賞析04-16

點絳唇原文翻譯及賞析06-04

點絳唇·梅原文及賞析02-24

點絳唇李清照原文及解析09-19

王禹偁黃岡竹樓記原文翻譯及賞析11-15