久久香蕉国产线看观看怡红院妓院-国产av电影区二区三区曰曰骚网-久久天天躁狠狠躁夜夜免费观看-久久青青草原亚洲av无码麻豆-离职够怎么才能办理社保不停-青草伊人久久综在合线亚洲观看-国产乱码人妻一区二区三区四区-精品国产一区二区三区av 性色-日韩a无v码在线播放免费

《四怨詩》的原文及翻譯鑒賞

時間:2021-04-03 09:41:11 古籍

《四怨詩》的原文及翻譯鑒賞

  四怨詩

  手推嘔啞車,

  朝朝暮暮耕。

  未曾分得谷,

  空得老農(nóng)名。

  【譯文】

  農(nóng)人推著嘔啞作響的`農(nóng)車,

  沒日沒夜地辛苦工作。

  到最后卻沒分得半粒糧食,

  只落得一個老農(nóng)的虛名。

  【簡析】

  農(nóng)民費(fèi)勁牛車馬力辛苦耕種,而實(shí)際收獲少得可憐。本詩作者就是向我們揭示了這樣一個現(xiàn)實(shí)。表達(dá)了作者對不勞而食者的憤恨,以及對現(xiàn)實(shí)的思考。

  曹鄴

  曹鄴(約816~875),字業(yè)之,一作鄴之,桂州(今廣西桂林陽朔)人。晚唐詩人。與劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。曹鄴曾擔(dān)任吏部郎中(唐)、洋州刺史(唐)、祠部郎中(唐)等職務(wù)。

【《四怨詩》的原文及翻譯鑒賞】相關(guān)文章:

怨情原文翻譯及賞析04-16

怨歌行原文賞析及翻譯04-30

征婦怨原文翻譯及賞析04-17

怨情原文翻譯及賞析3篇04-17

《春怨》原文及翻譯賞析(15篇)05-06

《春怨》原文及翻譯賞析15篇05-06

春怨原文、翻譯注釋及賞析05-02

怨歌行原文賞析及翻譯(10篇)04-30

怨歌行原文賞析及翻譯10篇04-30

鴛鴦詩原文賞析及翻譯05-02