久久香蕉国产线看观看怡红院妓院-国产av电影区二区三区曰曰骚网-久久天天躁狠狠躁夜夜免费观看-久久青青草原亚洲av无码麻豆-离职够怎么才能办理社保不停-青草伊人久久综在合线亚洲观看-国产乱码人妻一区二区三区四区-精品国产一区二区三区av 性色-日韩a无v码在线播放免费

《縣令挽纖》原文及翻譯

時間:2022-09-25 22:48:49 古籍

《縣令挽纖》原文及翻譯

  何易于,不詳何所人及何所以進。為益昌令。縣距州四十里,剌史崔樸常乘春與賓屬泛舟出益昌旁,索民挽纖,易于身引舟。樸驚問狀,易于曰:“方春,百姓耕且蠶,惟令不事,可任其勞。”樸愧,與賓客疾驅(qū)去。

  譯文:

  何易于,不知是什么地方人和通過什么途徑做官的。他擔任益昌縣令。益昌離州有四十里遠,刺史崔樸曾經(jīng)在春天帶者賓客乘船路過益昌附近,讓百姓挽纖拉船,何易于親自挽纖拉船。崔樸驚訝地問情況,何易于說:“現(xiàn)在是春天,百姓都在耕種養(yǎng)蠶,惟獨我沒事做,可以擔負那勞役。”崔樸慚愧,和賓客們急忙騎馬離開了。

【《縣令挽纖》原文及翻譯】相關(guān)文章:

挽文山丞相/挽文原文翻譯及賞析05-20

《挽文山丞相/挽文丞相》原文及翻譯賞析01-03

挽文山丞相挽文丞相原文翻譯及賞析06-02

挽文丞相原文,翻譯,賞析09-04

挽文丞相原文翻譯及賞析04-03

挽文丞相原文翻譯及賞析04-10

《挽文丞相》原文、翻譯及賞析05-24

挽文山丞相/挽文原文翻譯及賞析3篇05-20

挽文山丞相/挽文原文翻譯及賞析(3篇)05-20

挽舟者歌原文翻譯及賞析04-13