論語十二章原文
論語十二章原文1
《論語》①十二章

1.子②曰:“學而時習③之,不亦說④乎?有朋自遠方來,不亦樂((lè))乎?人不知而不慍⑤,不亦君子⑥乎?”(《學而⑦》)
注釋:①《論語》是儒家的經典著作之一,與《大學》《中庸》《孟子》并稱“四書”。《論語》共20篇,由孔子的弟子及再傳弟子編寫,它以語錄體、對話體為主,記錄了孔子及其弟子的言行。 ②子:先生,指孔子。孔子(公元前551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋時期魯國陬(Zōu)邑(yì)(現山東曲阜)人。 ③時習:按一定的時間復習。時,按時。 ④不亦說(yuè)乎:不也是很愉快嗎?不亦??乎,表示委婉的反問語氣。乎,語氣詞。說,通“悅” ,愉快。 ⑤慍(yùn):生氣,發怒。 ⑥君子:這里指道德上有修養的人。 ⑦學而:和下文的“雍也”“述而”等都是《論語》的篇名。篇名只是從各篇第一則語錄中摘取兩三個字而來,并沒有特別的意義。
孔子說:“學習了(知識),然后又按一定的時間去復習它,不也是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方(到這里)來,不也很快樂嗎?別人不了解我,我卻不生氣,不也是君子嗎?”
2.曾子①曰:“吾②日③三省④吾身:為⑤人謀而不忠乎?與朋友交而不信⑤乎?傳⑦不習乎?”(《學而》)
注釋:①曾(Zēng)子:即曾參(shēn)(前505-436),姓曾,名參, 字子輿,春秋戰國間魯國南武城(現在山東嘉祥,一說山東平邑)人。孔子的學生。 ②吾:人稱代詞,我。 ③日,每天。 ④三省(xǐng):多次進行自我檢查。三,泛指多次。省,自我檢查,反省。 ⑤為,替。 ⑥信:真誠,誠實。 ⑦傳(chuán):老師傳授的知識。
曾子說:“我每天多次反省自己:替別人辦事是不是盡心竭力呢?跟朋友交往是不是誠實呢?老師傳授的知識是不是復習過了?”
3.子曰:“吾十有五①而志于學,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳順⑤,七十而從心所欲,不逾⑥矩⑦。”(《為政》)
注釋:①十有(yu)五:指15歲。“有”通 “又”,古人在兩位數的整數和零數之間常常加“有”字。 ②立:站立,站得住,這里可理解為獨立做事情。 ③惑:迷惑,疑惑。 ④天命:指不能為人力所支配的事情。 ⑤耳順:對此有多種解釋。通常的解釋是,能聽得進不同意見。 ⑥逾(yú):越過,超過。 ⑦矩(jú):規矩,規范。
我十五歲就有志于做學問,三十歲能自立,四十歲能不被外物所迷惑,五十歲時知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同意見,到七十歲能隨心所欲卻不逾越規矩。
4.子曰:“溫故而知新①,可以為師矣。”(《為政》)
注釋:①溫故而知新:溫習學過的知識,可以得到新的理解與體會。
孔子說:溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會,就可以當老師了。
5.子曰:“學而不思則罔①,思而不學則殆②。”(《為政》)
注釋:①罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而無所適從。 ②殆(dà i),有害。
孔子說:“只學習不思考,就會迷惑;只空想而不學習,就會有害。”
6.子曰:“賢哉,回也!一簞①食,一瓢飲,在陋巷,人不堪②其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”(《雍也》)
注釋: ①簞(dān),古代盛飯用的圓形竹器。 ② 堪:忍受
孔子說:“顏回的品質是多么高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多么高尚啊!”
7.子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如樂④之者。” (《雍也》)
注釋: ①之:代詞,它,這里指學問和事業。 ②者:代詞,??的人。 ③好 (hào):喜歡,愛好。 ④樂(lè):以??為樂趣。
孔子說:“知道學問和事業的人,不如愛好它的人;愛好它的人,又不如以它為樂的人。”
8.子曰:“飯疏食飲水①,曲肱②而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于③我如浮云。”(《述而》)
注釋:①飯疏食飲水:吃粗糧、喝冷水。飯,這里是吃飯的意思。古代漢語中,“水”指冷水,“湯” 指熱水。 ②肱(gōng):胳膊。 ③于:對,對于。
孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這其中了。用不正當的手段得來的富貴,對于我來講就像是天上的浮云一樣。”
9.子曰:“三人行,必有我師焉①。擇其善者②而從之,其不善者而改之。”(《述而》)
注釋: ①焉:于此,意思是“在其中”。 ②善者:好的'方面,優點。
孔子說:“幾個人一起走路,其中必定有我的老師。我選擇他們的優點來學習,(看到自己也有)他們的缺點就要改正。”
10.子在川①上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜②。”(《子罕》)
注釋:①川:河,河流。 ②逝者如斯夫,不舍晝夜。意思是,時光像流水一樣消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,這,指河水。舍,舍棄。
孔子在河邊感嘆道:“時光像流水一樣消逝,日夜不停。”
11.子曰:“三軍①可奪帥也,匹夫②不可奪志也。”(《子罕》)
注釋:①三軍:軍隊的通稱。古制,12500為一軍。 ② 匹夫:普通的人,男子漢。
孔子說:“一國軍隊,可以奪去它的主帥,但一個男子漢,卻也不可以奪去他的志氣。” 12.子夏曰:“博學而篤①志,切問而近思②,仁③在其中矣。”(《子張》)
注釋:①篤(dǔ):忠實,堅守。 ②切問而近思:懇切地提問,多考慮當前的事情。 ③仁:仁德。
子夏說:“廣泛地學習并堅守自己的志向,懇切地提問并能多考慮當前的事情,仁德就在其中了。
論語十二章原文2
《論語》十二章原文:
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》
2、曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》
3、子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”《為政》
4、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”《為政》
5、子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”《為政》
6、子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”《雍也》
7、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”《雍也》
8、子曰:“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”《述而》
9、子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”《述而》
10、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”《子罕》
11、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”《子罕》
12、子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》
《論語》十二章翻譯:
1、孔子說:“學了知識之后時常去溫習,不是很愉快嗎?有志同道合的人從遠方來,不是很快樂嗎?人家不了解我,我卻不惱怒,不是有才德的人嗎?”
2、曾子說:“我每日多次進行自我檢查:替人謀劃事情是否竭盡自己的心力了呢?同朋友交往是否誠實可信了呢?老師傳授的知識是否復習了呢?”
3、孔子說:“我十五歲開始有志于做學問,三十歲便小有所成,四十歲能(通達事理)不被外物所迷惑,五十歲能知道上天的意旨,六十歲能聽得進不同的意見,到七十歲才做事能隨心所欲,不會超過規矩。”
4、孔子說:“溫習學過的知識,可以獲得新的理解與體會,那么就可以憑借這一點去當(別人的)老師了。”
5、孔子說:“只學習卻不思考,就會感到迷惑而無所適從;只空想卻不學習,就會疑惑而無所適從。”
6、孔子說:“多么賢德啊,顏回!一碗飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都不能忍受這種窮困清苦,顏回卻不改變他(愛好學習)的樂趣。多么賢德啊,顏回!”
7、孔子說:“知道學習的人比不上愛好學習的人;愛好學習的人比不上以學習為快樂的人。”
8、孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊枕著它睡,樂趣也在這當中。用不正當的手段得來的財富和地位,對我來說就像天上的浮云一樣。”
9、孔子說:“在多個人的行列里,其中一定有人可以做我的老師。我選擇他的優點向他學習,發現他的缺點(如果自己也有)就對照著改正自己的缺點。”
10、孔子在河邊上說:“逝去的一切像河水一樣流去,日夜不停。”
11、孔子說:“軍隊的主帥可以改變,平民百姓的志向卻不可改變。”
12、子夏說:“博覽群書并廣泛學習,而且能堅守自己的志向,懇切地提問,多思考當前的事,仁德就在其中了。”
《論語》十二章鑒賞:
《論語》是一部記錄孔子和他弟子的'言行的書,由若干篇章組成,內容大多是關于學習、道德修養、為人處世的一般原則。所選十二則,一方面闡述了學習應該有謙虛好學的態度和勤學好問、實事求是的精神;另一方面闡述了溫故知新、學思結合、學以致用的學習方法,對后世的教育理論影響極大。另外,還有關于思想道德修養的問題,教育人為人處世的原則等論述。
論語十二章原文3
子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學而》
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”《學而》
子曰:“吾十有五而志于學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩。”《為政》
子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”《為政》
子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”《為政》
子曰:“賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉,回也!”《雍也》
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”《雍也》
子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。”《述而》
子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”《述而》
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”《子罕》
子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”《子罕》
子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”《子張》
論語十二章原文4
1、子曰:“學/而時習之,不亦/說.(yuè)乎?有朋/自.遠方來,不亦/樂乎?人不知./而不慍.(yùn),不亦/君子乎?”
注釋:時,時常地或者按照一定的時間; 習,復習或者實習; 說,同 悅 ,愉快; 朋同門為朋,同志為友; 慍,生氣,發怒。
譯文:孔子說:“學了(知識)又按時復習它,不也是很高興嗎?有志同道合的人從遠方來,不也是很快樂嗎?人們不了解我,我卻不怨恨生氣,不也是君子嗎?”
2、曾子曰:“吾日/三省..吾身:為人謀/而不忠乎?與朋友交/而不信.乎?傳./不習乎?”
注釋:曾子,曾參; 吾,我;日,每天; 三省,多次進行自我檢查,反省;三,泛指多次;為,替,給; 忠,盡心竭力; 信,真誠,誠實; 傳,老師傳授的知識。
譯文:曾子說:“我每天多次反省自己——替別人辦事是不是盡心竭力呢?和朋友交往是否誠實?老師傳授的學業是否復習了?”
3、子曰:“吾十有.五/而志于學,三十/而立,四十/而不惑,五十/而知天命,六十/而耳順,七十/而從心所欲,不逾.矩。”
注釋:有: 同 “又” 立:站的住 不惑:掌握了知識,不被外界事物所迷惑。
天命:不能為人力所支配的事情。 耳順:對于自己不利的意見能正確對待。
譯文:我十五歲開始立志做學問,三十歲能自立于世,四十歲遇事能不迷惑,五十歲的
時候知道哪些是不能為人力所支配的事情,六十歲能聽得進不同意見,到七十歲能隨心所欲,又不會逾越規矩。
4、子曰:“溫故.而知新,可以..為師矣。”
注釋:溫:溫習,復習。故:指學過的知識,舊知識。 新:形容詞作名詞,新的理解與體會。 矣:語氣助詞,表肯定。
譯文:孔子說:溫習舊的知識,可以得到新的理解與體會,就可以當老師了。
5、子曰:“學而不思/則罔.,思而不學/則殆.。”
注釋:罔,迷惑,意思是感到迷茫而無所適從; 殆,有害。
譯文:孔子說:“只學習不思考,就會迷惑;只空想而不學習,就會有害。”
6、子曰:“ 賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人/不堪.其憂,回也/不改其樂。賢哉,回也!”
注釋:簞:音dān,古代盛飯用的竹器。 巷:此處指顏回的住處。
譯文:孔子說:“顏回的品質是多么高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻依然自得其樂。顏回的品質是多么高尚啊!”
7、子曰:“知之者/不如好.之者,好之者/不如樂之者。”
注釋:好:喜歡,愛好。 樂lè:以……為樂趣。
譯文:孔子說:“對于學習,知道怎么學習的人,不如愛好學習的人;愛好學習的`人,又不如以學習為樂的人。”
8、子曰:“飯疏食/飲水,曲肱/而枕之,樂/亦在/其中矣。不義/而/富且貴,于.我/如浮云。”
注釋:飯疏食,飯,這里是“吃”的意思,作動詞。疏食即粗糧。
曲肱:肱,音gōng,胳膊,由肩至肘的部位。曲肱,即彎著胳膊。
譯文:孔子說:“吃粗糧,喝冷水,彎著胳膊當枕頭,樂趣也就在這其中了。用不正當的手段得來的富貴,對于我來講就像是天上的浮云一樣。”
9、子曰:“三人行,必有/我師焉.。擇其善者../而從之,其不善者/而改之。”
注釋:三人:幾個人,泛指多人。 善者:好的方面,優點。
譯文:孔子說:“幾個人一起走路,其中必定有可以作我的老師的人。我選擇他的優點來學習,(看到自己也有)他們的缺點就要改正。”
10、子在川上曰:“逝者如斯.夫,不舍.晝夜。”
注釋:逝者:指流逝的時光。 斯:這里指“川”,即河水。 舍:停
譯文:孔子在河邊感嘆道:“時光就像這流水一樣消逝,日夜不停!”
11、子曰:“三軍/可奪帥也,匹夫/不可奪志也。”
注釋:三軍:軍隊的通稱。 匹夫:普通人,指男子漢。
譯文:孔子說:“軍隊的可以改變主帥,但哪怕一個普通人,也不可以改變志氣。”
12、子夏曰:“博學/而篤.志,切問/而近思,仁.在其中矣”
注釋:篤:忠實,堅守。 仁:仁德。
譯文:子夏說:“廣泛地學習,堅守自己的志向,懇切地提問并且能多考慮當前的事情,仁德就在其中了。
【論語十二章原文】相關文章:
《論語十二章》的原文及翻譯06-30
《論語》十二章翻譯10-24
《論語》原文及翻譯12-06
論語的原文及翻譯03-27
論語原文及翻譯11-18
論語原文及翻譯12-18
論語原文及譯文11-12
《論語》原文及翻譯[精選]12-26
論語原文及翻譯[精]12-17